Ufaransa Yatafuta Watoa Huduma wa Kuchapisha na Kuhifadhi Kitabu Kuhusu Haki za Watoto kwa Ajili ya Wizara ya Sheria,人権教育啓発推進センター


Hakika, hapa kuna nakala iliyoandikwa kwa Kiswahili yenye maelezo na habari zinazohusiana, kwa njia rahisi kueleweka, kulingana na tangazo la ‘令和7年度法務省委託「よくわかる!こどもの権利条約-児童の権利に関する条約-」の印刷・製本に係る見積競争’ lililochapishwa na 人権教育啓発推進センター mnamo 2025-06-26 05:37:


Ufaransa Yatafuta Watoa Huduma wa Kuchapisha na Kuhifadhi Kitabu Kuhusu Haki za Watoto kwa Ajili ya Wizara ya Sheria

Tokyo, Japani – Kituo cha Kukuza Elimu na Uhamasishaji wa Haki za Binadamu (人権教育啓発推進センター) kimetangaza leo, tarehe 26 Juni 2025, kuwa kinatafuta kampuni zitakazotoa huduma za uchapishaji na kuhifadhi (binding) kwa ajili ya ripoti maalum yenye kichwa “Uelewa Rahisi wa Mkataba wa Haki za Watoto – Mkataba wa Haki za Mtoto” (よくわかる!こどもの権利条約-児童の権利に関する条約-). Mradi huu unadhaminiwa na Wizara ya Sheria ya Japani (法務省).

Lengo kuu la mpango huu ni kuandaa nyenzo za kielimu ambazo zitasaidia umma, hasa watoto, kuelewa vizuri zaidi Mkataba wa Haki za Watoto. Mkataba huu ni hati muhimu ya kimataifa inayoweka haki za kimsingi za watoto na wajibu wa serikali kuhakikisha haki hizo zinazingatiwa.

Maelezo zaidi kuhusu Mradi:

  • Kichwa cha Mradi: Uchapishaji na Kuhifadhi kwa ajili ya “Uelewa Rahisi wa Mkataba wa Haki za Watoto – Mkataba wa Haki za Mtoto” unaofadhiliwa na Wizara ya Sheria kwa mwaka 2025.
  • Mtekelezaji: Kituo cha Kukuza Elimu na Uhamasishaji wa Haki za Binadamu (人権教育啓発推進センター).
  • Mfadhili: Wizara ya Sheria ya Japani (法務省).
  • Tarehe ya Tangazo: 26 Juni 2025.

Kwa Nini Mradi huu ni Muhimu?

Kuweka haki za watoto mbele ni kipaumbele muhimu kwa Japani na kwa jamii nzima ya kimataifa. Kwa kuandaa nyenzo hii kwa njia rahisi na yenye kuvutia, Wizara ya Sheria na Kituo cha Elimu na Uhamasishaji wa Haki za Binadamu wanajikita katika kuelimisha vizazi vijavyo kuhusu haki zao. Hii itawawezesha watoto kujua nini haki zao ni, na jinsi ya kutafuta msaada wanapohitaji.

Umuhimu wa Uchapishaji na Kuhifadhi:

Uchaguzi wa kampuni za uchapishaji na kuhifadhi ni muhimu sana. Kazi hii itahakikisha kwamba nyenzo za kielimu zitakuwa na ubora mzuri, zitadumu kwa muda mrefu, na zitakuwa rahisi kusambazwa kwa shule, taasisi za elimu, na mashirika yanayohusika na haki za watoto kote nchini Japani. Mkataba unahitaji kampuni zenye uwezo wa kuchapa kwa kiwango kikubwa na kuhakikisha kwamba kila nakala inakidhi viwango vya ubora.

Jinsi Kampuni Zinavyoweza Kushiriki:

Tangazo hili ni wito kwa kampuni za uchapishaji na kuhifadhi kutoa zabuni zao. Kampuni zinazovutiwa zitahitajika kufuata taratibu maalum za kuwasilisha ombi lao na kutoa maelezo ya kina kuhusu uwezo wao, gharama, na muda wa utoaji huduma. Maelezo zaidi kuhusu mchakato wa usaili yanatarajiwa kutolewa na Kituo cha Elimu na Uhamasishaji wa Haki za Binadamu hivi karibuni.

Mradi huu unaonyesha dhamira kubwa ya Japani katika kuhakikisha ustawi na ulinzi wa watoto wote, kwa kutoa elimu bora na rahisi kuhusu haki zao za msingi.



令和7年度法務省委託「よくわかる!こどもの権利条約-児童の権利に関する条約-」の印刷・製本に係る見積競争


AI imetoa habari.

Swali lifuatalo lilitumika kuzalisha majibu kutoka Google Gemini:

Kwa 2025-06-26 05:37, ‘令和7年度法務省委託「よくわかる!こどもの権利条約-児童の権利に関する条約-」の印刷・製本に係る見積競争’ ilichapishwa kulingana na 人権教育啓発推進センター. Tafadhali andika makala yenye maelezo na habari inayohusiana kwa njia rahisi kueleweka. Tafadhali jibu kwa Kiswahili.

Leave a Comment